罗德,阿挪,匠人之谷。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Lod, and Ono, the valley of craftsmen.

每天晚上,耶稣出城去。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And when even was come, he went out of the city.

耶稣在一个地方祷告。祷告完了,有个门徒对他说,求主教导我们祷告,像约翰教导他的门徒。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.

因为我有一个朋友行路,来到我这里,我没有什么给他摆上。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?

你们中间作父亲的,谁有儿子求饼,反给他石头呢。求鱼,反拿蛇当鱼给他呢。<

旧约 - 列王记上(1 Kings)

If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

壮士披挂整齐,看守自己的住宅,他所有的都平安无事。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:

但有一个比他更壮的来,胜过他,就夺去他所依靠的盔甲兵器,又分了他的赃。<

旧约 - 列王记上(1 Kings)

But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.

你们法利赛人有祸了。因为你们喜爱会堂里的首位,又喜爱人在街市上问你们的安。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

就是从亚伯的血起,直到被杀在坛和殿中间撒迦利亚的血为止。我实在告诉你们,这都要问在这世代的人身上。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.

马大听见耶稣来了,就出去迎接他。马利亚却仍然坐在家里。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.

12345 共1003条